221. I can't endure the leisured man's measures for the treasures in the treasury.
我不能忍受那个从容不迫(悠闲)的人对国库内的拆产进行估量。
222. In the exchange the oranges are arranged into strange ranges.
在这次交易中,桔子被安排到了奇怪的范围之内。
223. The ashtray, splashed with ash, crashed with a clash in a flash while being washed.
烟灰缸,溅满了灰,在洗它的时候咣的一声在一瞬间坠落了。
224. He dashed to smash the fashionable ashtray with cash.
他飞跑着去用现金打碎了那个时髦的烟灰缸。
225. I feel a bit of bitterness for his ambitious exhibition.
对于他的野心勃勃的展示品我感到有一点苦涩。
226. On the orbit, the rabbits habitually inherited the merits of the inhabitants.
在轨道上,兔子们习惯地遗传(继承)了居民们的优点。
227. Her rejoicing voice is void of something avoidable.
她欣喜的声音对于可避免的事情是无用的。
228. I prefer the preferable preference you referred to in the reference books.
我更喜欢你在参考书中提到的更优越的偏爱(优先选择)。
229. The specialist specifically specified a special pacific means especially.
专家明确地特别指出了一个特殊的和平方法。
230. The speculator specifically specified the specification of this species specimen.
投机者明确地将这种标本的规格(说明书)列入清单。
231. I'm to be punished for publishing his bad reputation to the public of the republic.
我将会因把他的坏名声发布给共和国的公众而受到惩罚。
232. The drug trafficker is concerned about the condition of the traditional concert.
这个药品商人很关心传统音乐会的条件。
233. It's a fable that the cable enables the disabled man to be able to walk.
电缆能使残疾人走路是一个寓言(神话)。
234. The problem is that those who are out of jobs probably rob.
问题是那些失去工作的人可能会抢劫。
235. His wicked trick is to get the kids to kick bricks and lick the cricket ticket.
他的邪恶的诡计是让那些小孩踢砖头和舔板球票。
236. The thin sick chicken picks the thick sticky stick quickly.
这个又瘦又病的小鸡飞快地挑选又稠又粘的棍子。
237. The animals unanimously vanished from the mammal's room furnished with Spanish furniture.
动物们毫无疑义地从那个由西班牙家具装备(装饰)的房间消失了。
238. The loosened goose chooses the cheese to eat.
被松开的鹅选择奶酪吃。
239. By policy, the police impolitely sliced the politician's politics books.
根据政策,警察无礼地将政治家的政治书籍切成薄片。
240. At the neck of the wrecked deck, the reckoner checked the opaque cheque.
在拆毁的甲板的颈部,计算员检查了不透明的支票。
2022考研初复试已经接近尾声,考研学子全面进入2023届备考,跨考为23考研的考生准备了10大课包全程准备、全年复习备考计划、目标院校专业辅导、全真复试模拟练习和全程针对性指导;2023考研的小伙伴针也已经开始择校和复习了,跨考考研畅学5.0版本全新升级,无论你在校在家都可以更自如的完成你的考研复习,暑假集训营带来了院校专业初步选择,明确方向;考研备考全年规划,核心知识点入门;个性化制定备考方案,助你赢在起跑线,早出发一点离成功就更近一点!
考研院校专业选择和考研复习计划 | |||
2023备考学习 | 2023线上线下随时学习 | 34所自划线院校考研复试分数线汇总 | |
2022考研复试最全信息整理 | 全国各招生院校考研复试分数线汇总 | ||
2023全日制封闭训练 | 全国各招生院校考研调剂信息汇总 | ||
2023考研先知 | 考研考试科目有哪些? | 如何正确看待考研分数线? | |
不同院校相同专业如何选择更适合自己的 | 从就业说考研如何择专业? | ||
手把手教你如何选专业? | 高校研究生教育各学科门类排行榜 |