41 Finance n.①财政,金融;②资金;v.为……提供资金
【真题例句】 This also involves the agreements between European countries for the creation of a European bank for Television Production which, on the model of the European Investments Bank, will handle the finances (n.②) necessary for production costs.[2005年翻译]
【例句精译】 这也要求欧洲国家达成共识,并效仿能解决生产所需资金的欧洲投资银行的模式,来创立一个欧洲节目制作资源库。
【真题例句】 The English, the Germans, the Dutch and the French were investing in Britain’s former colony.They financed (v.) them.Immigrant Americans built them.Guess who owns them now? The Americans.[2001年阅读2]
【例句精译】 英国人、德国人、荷兰人和法国人都在这个前英国殖民地投资。他们提供资金,美洲移民建造。想想看,现在谁拥有这一切?美国人。
42 firm a.11坚固的,稳固的;12坚决的,坚定的;n.21公司,商号
【真题例句】 It serves directly to assist a rapid distribution of goods at reasonable price, thereby establishing a firm home market and so making it possible to provide for export at competitive prices.
【例句精译】 广告直接有助于商品以合理的价格销售,由此建立稳固的国内市场,并使商品能以富有竞争力的价格出口。
【真题例句】 Many an old firm was replaced by a limited liability company with a bureaucracy of salaried managers.
【例句精译】 许多旧式公司被有限责任公司所取代,由领薪经理层构成其管理机构。
43horizon n.①地平线;②眼界,见识;③(思想等的)范Χ,限度;④(on the ~)即将发生
【真题例句】 According to the new school of scientists, technology is an overlooked force in expanding the horizons (③) of scientific knowledge.[1994年翻译]
【例句精译】 新学派科学家们认为,在拓展科学知识的范Χ方面技术是被忽视的力量。
【真题例句】 For many of us, the “cashless society” is not on the horizon (④) — it’s already here.[1994年阅读2]
【例句精译】 对于我们很多人来说,“无现金的社会”不是即将来临,而是已经到来。
44host n.①主人;②主持人;③东道主;④(a ~ of)许多;v.①举行;②主持;③主办
【真题例句】 In any case, basic computer skills are only complementary to the host (n.④) of real skills that are necessary to becoming any kind of professional.[1999年阅读3]
【例句精译】 无论如何,基本的计算机技能只是对成为某种专业技术人员所需的各种实际技能的补充。
【真题例句】 (71) There will be television chat shows hosted (v.②) by robots, and cars with pollution monitors that will disable them when they offend.[2001年翻译]
【例句精译】 (71) 届时,将出现由机器人主持的电视访谈节目以及装有污染监控器的汽车,一旦这些汽车排污超标(Υ规),监控器就会使其停驶。
45Immediate a.①立即的,即时的;②直接的,最接近的
【真题例句】 But a decision among projects none of which has immediate (②) utility is more difficult.[1996年翻译]
【例句精译】 但是在?有直接效用的项目中做抉择就难多了。
2022考研初复试已经接近尾声,考研学子全面进入2023届备考,跨考为23考研的考生准备了10大课包全程准备、全年复习备考计划、目标院校专业辅导、全真复试模拟练习和全程针对性指导;2023考研的小伙伴针也已经开始择校和复习了,跨考考研畅学5.0版本全新升级,无论你在校在家都可以更自如的完成你的考研复习,暑假集训营带来了院校专业初步选择,明确方向;考研备考全年规划,核心知识点入门;个性化制定备考方案,助你赢在起跑线,早出发一点离成功就更近一点!
考研院校专业选择和考研复习计划 | |||
2023备考学习 | 2023线上线下随时学习 | 34所自划线院校考研复试分数线汇总 | |
2022考研复试最全信息整理 | 全国各招生院校考研复试分数线汇总 | ||
2023全日制封闭训练 | 全国各招生院校考研调剂信息汇总 | ||
2023考研先知 | 考研考试科目有哪些? | 如何正确看待考研分数线? | |
不同院校相同专业如何选择更适合自己的 | 从就业说考研如何择专业? | ||
手把手教你如何选专业? | 高校研究生教育各学科门类排行榜 |