X
跨考考研 搜一搜
跨考考研
跨考考研
跨考考研
跨考考研
2013年考研英语语法难点讲解:否定句(5)_跨考网
跨考考研2012-06-12
来源跨考网整理
跨考考研
  八、重复否定

  重复否定不同于双重否定,它是在不同时间内,从句或主句中作同一否定。

  例句: The expression in his eyes was not anger, nor surprise, nor disapproval, nor horror, nor any of the sentiments she had been prepared for.

  分析: 该句是复合句,其中定语从句she had been prepared for修饰the sentiments。

  译文: 他的表情既不是愤怒,也不是惊讶,又不是不满,更不是厌恶,不是她所预料的任何一种表情。

  下列情况也是表示重复否定,意为“更不用说,更谈不到,更提不上,休说,莫谈,哪里,何况”,后接名词、动词、介词短语、不定式等。

  (一)much more/still more/even more用于肯定句

  例句: He could solve much more difficult questions, still more simple ones.

  分析: 该句是简单句。

  译文: 他连再难的问题都能解决,更别说这些简单问题了。

  例句: We are ready to give our lives for our motherland, much more to suffer some hardships.

  分析: 该句是简单句。

  译文: 为了祖国我们随时贡献我们的生命,更不必说吃点苦了。

  (二)much less/still less/even less用于否定句

  例句: Normally, Americans do not assess their visitors in such relaxed surroundings over prolonged small talk; much less do they take them out for dinner, or around on the golf course while they develop a sense of trust and rapport.

  分析: 该句包含while引导的并列句,其中much less置于句首引起倒装。

  译文: 一般情况下,美国人不会在这种轻松的环境中通过长时间的闲聊来评价他们的来访者,更不通过把来访者带到外面吃饭或去高尔夫球场来建立信任和融洽的关系。

  (三)let alone适用于肯定句或否定句

  例句: While few craftsmen or farmers, let alone dependents and servants, left literary compositions to be analyzed, it is obvious that their views were less fully intellectualized. (选自2009年Text 4)

  分析: 该句是复合句,句子主干是it is obvious that..., 其中it是形式主语,真正的主语是that从句,while引导一个让步状语从句, let alone dependents and servants作插入语,to be analyzed作literary compositions的后置定语。

  译文: 尽管很少数的手工艺者或农民(更不用说家属和仆人)留下文学作品供我们分析研究,但是很明显他们的观点并不完全具有学术性。

  例句: For the new country to survive, let alone for its people to enjoy prosperity, new economic policies will be required. (1997年第38题)

  分析: 该句是简单句,介词短语for the new...在句中作状语表目的。

  译文: 一个新兴国家要生存,就必须制定新的经济政策,更不用说如何使一个国家的人民享受繁荣了。

  例句: Countless divorced politicians would have been elected out of office years ago had they even thought of a divorce, let alone gotten one. (2000年第10题)

  分析: 该句为复合句,其中had they even thought of a divorce是省略if的倒装句,整句是表示与过去事实相反假设的虚拟语气。

  译文: 几年前,政客们只要是有离婚的念头,就会在竞选中失败,更不用说真的离婚了。

       以上信息由跨考考研为您整理
查看更多

  2022考研初复试已经接近尾声,考研学子全面进入2023届备考,跨考为23考研的考生准备了10大课包全程准备、全年复习备考计划、目标院校专业辅导、全真复试模拟练习和全程针对性指导;2023考研的小伙伴针也已经开始择校和复习了,跨考考研畅学5.0版本全新升级,无论你在校在家都可以更自如的完成你的考研复习,暑假集训营带来了院校专业初步选择,明确方向;考研备考全年规划,核心知识点入门;个性化制定备考方案,助你赢在起跑线,早出发一点离成功就更近一点!

点击右侧咨询或直接前往了解更多

考研院校专业选择和考研复习计划
2023备考学习 2023线上线下随时学习 34所自划线院校考研复试分数线汇总
2022考研复试最全信息整理 全国各招生院校考研复试分数线汇总
2023全日制封闭训练 全国各招生院校考研调剂信息汇总
2023考研先知 考研考试科目有哪些? 如何正确看待考研分数线?
不同院校相同专业如何选择更适合自己的 从就业说考研如何择专业?
手把手教你如何选专业? 高校研究生教育各学科门类排行榜

当前位置: 首页> 公共课> 英语> 复习指导> 正文
复习指导相关栏目
跨考考研
考研热点
推荐阅读
推荐课程
跨考考研
2022全年魔鬼集训营二期
跨考考研开班时间:2021.4.20
在线咨询跨考考研
跨考考研
2022大三抢先学
跨考考研开班时间:每月20日
在线咨询跨考考研
Copyright©2008-2020 北京尚学硕博教育咨询有限公司
公司地址:北京市西城区宣武门庄胜广场中央办公楼南翼19层
客服电话:400-833-2220
跨考考研