X
跨考考研 搜一搜
跨考考研
跨考考研
跨考考研
跨考考研
20考研英语翻译命题之身体健康类:【贪吃】
跨考考研2019-06-21
来源跨考网整理
跨考考研

  对于考研英语来说,翻译题型应该是整个复习过程中的一大难点。很多同学不知道到该如何下手,一直刷题没有重点也很难取得良好的效果。考研英语翻译备考需要大量的联系和积累,今天跨考教育小编整理了有关身体健康类的考研英语翻译命题练习,希望大家能够学以致用。

  

2020考研英语翻译:贪吃(身体健康类)

  (4) Write an essay of 160-200 words based on the following drawing. In your essay, you should:

  1) describe the drawing briefly,

  2) explain its intended meaning, and then

  3) state your point of view.

  You should write on ANSWER SHEET 2.

  范文:

  The cartoon features a man who looks fat, wealthy and greedy for food. He is insatiably devouring a table of delicious food, while we are surprised to find that the waiter is serving him with even more dishes. We cannot help worrying whether this man's stomach can bear so heavy a load all of a sudden.

  As the caption points out, excessive love for food exerts negative influences on health. Whenever in front of dishes of superb taste, we need to keep in mind that a certain amount of food is enough to sustain us. Equally, the same truth applies to a bunch of our other habits. In other words, it is a must to limit any hobby, or else it may lead to disaster. Another typical example would be many folks' devotion for computer games. Playing computer games now and then is an interesting entertainment, but an addiction to them would surely detach people from their time commitment to normal work and study.

  As a result, I believe that limitation plays a decisive role in maintaining healthy habits in our everyday life. Moreover, we should learn to control our desires and sometimes greed. Proper limitation always leads to a sound and jovial life.

  译文:

  这幅图刻画了一个看起来很胖、很富有也很贪吃的男人。他正在毫不知足地吞吃着一桌的美食,而我们惊奇地发现服务员正在上更多的菜。但是,我们不禁担心他的胃是否能够一下子承担如此多的负担。

  正如标题所提示的那样,贪吃对于人们的健康只会产生负面效应。当我们面对一桌美味佳肴的时候,我们必须要谨记我们只需要一部分食物就足够生活了。同样,这个道理也适用于其他的生活习惯。也就是说,喜爱任何事物都必须要有一个"度"。否则就有可能导致悲剧。另一个典型例子就是很多人沉迷于电子游戏。偶尔玩一下电子游戏是一种非常好的娱乐方式,但是一旦上瘾就会影响人们正常的学习和工作的时间投入。

  因此,我认为掌握好"度"对于保持我们在日常生活中健康的习惯起着关键性的作用。此外,我们应该学会控制我们的欲望甚至贪婪。合适的"度"才能让我们有一个健康、快乐和完整的生活。

  闪光词汇及词组:

  insatiably: adj. 不知足地,贪得无厌地

  devour: v. 吞吃

  superb: adj. 极好的

  keep in mind: 记住

  or else: 否则

  folk: n. 人们

  commitment: n. 许诺

  greed: n, 贪婪

  jovial: adj. 快活的,高兴的

  万能句型:

  The cartoon features...

  ... while we are surprised to find that...

  We can not help worrying about...

  As the caption points out...

查看更多

  2022考研初复试已经接近尾声,考研学子全面进入2023届备考,跨考为23考研的考生准备了10大课包全程准备、全年复习备考计划、目标院校专业辅导、全真复试模拟练习和全程针对性指导;2023考研的小伙伴针也已经开始择校和复习了,跨考考研畅学5.0版本全新升级,无论你在校在家都可以更自如的完成你的考研复习,暑假集训营带来了院校专业初步选择,明确方向;考研备考全年规划,核心知识点入门;个性化制定备考方案,助你赢在起跑线,早出发一点离成功就更近一点!

点击右侧咨询或直接前往了解更多

考研院校专业选择和考研复习计划
2023备考学习 2023线上线下随时学习 34所自划线院校考研复试分数线汇总
2022考研复试最全信息整理 全国各招生院校考研复试分数线汇总
2023全日制封闭训练 全国各招生院校考研调剂信息汇总
2023考研先知 考研考试科目有哪些? 如何正确看待考研分数线?
不同院校相同专业如何选择更适合自己的 从就业说考研如何择专业?
手把手教你如何选专业? 高校研究生教育各学科门类排行榜

当前位置: 首页> 公共课> 英语> 翻译> 正文
翻译相关栏目
跨考考研
考研热点
推荐阅读
推荐课程
跨考考研
2022全年魔鬼集训营二期
跨考考研开班时间:2021.4.20
在线咨询跨考考研
跨考考研
2022大三抢先学
跨考考研开班时间:每月20日
在线咨询跨考考研
Copyright©2008-2020 北京尚学硕博教育咨询有限公司
公司地址:北京市西城区宣武门庄胜广场中央办公楼南翼19层
客服电话:400-833-2220
跨考考研