X
跨考考研 搜一搜
跨考考研
跨考考研
跨考考研
跨考考研
20考研英语翻译命题之身体健康类:【交通事故】
跨考考研2019-06-21
来源跨考网整理
跨考考研

  对于考研英语来说,翻译题型应该是整个复习过程中的一大难点。很多同学不知道到该如何下手,一直刷题没有重点也很难取得良好的效果。考研英语翻译备考需要大量的联系和积累,今天跨考教育小编整理了有关身体健康类的考研英语翻译命题练习,希望大家能够学以致用。

  

2020考研英语翻译:交通事故(身体健康类)

  (8) Write an essay of 160-200 words based on the following drawing. In your essay, you should:

  1) describe the drawing briefly,

  2) explain its intended meaning, and then

  3) suggest counter-measures.

  You should write on ANSWER SHEET 2.

  范文:

  In the picture, we are amazed to find that the god of death is sitting maliciously on a bus whose driver dozed off while driving. It clearly tells us that in the domain of transportation, there are hidden dangers everywhere should we become careless.

  Traffic accidents have long been a problem since the invention of automobiles, and are becoming an increasingly severe problem because of the boom of population, as well as the mass production of all forms of automobiles. There are more reasons for this issue. Firstly, many truck drivers are forced to drive days and nights with little rest simply because their employers desire more profit. Secondly, a lot of citizens drive after drinking alcohol, reacting slowly when encountering emergency. Thirdly, quite a number of young people enjoy acceleration, but their limited driving skills frequently lead to tragedies.

  Judging from the analysis above, we may safely come to the conclusion that the daunting problem demands effective counter-measures. Most importantly, the government needs to implement sufficiently relevant laws and regulations in order to strengthen inspection. In addition, all residents should be aware of the hidden dangers in transportation and insist in keeping alert whenever driving.

  译文:

  在这幅图中,我们惊奇地看到死神正坐在一辆行驶的车上,恶毒地看着车中正在打瞌睡的司机。该图显然在告诉我们在交通领域,我们一旦不小心就会有许多潜在的危险。

  交通事故自从汽车发明以来就一直是一个问题,现在由于人口的增长和各种汽车的大规模生产、这个问题变得越来越严重。此外,导致这个问题的原因还有很多。首先,很多卡车驾驶员被迫日夜不停地驾驶,因为他们的雇主想赚更多的利润。第二,许多市民在酒后驾驶,一旦发生紧急情况他们的反应会比较迟缓。第三,很多年轻人喜欢高速驾驶,但是他们的驾车技术有限,导致了很多悲剧。

  从上面的分析中,我们认为必须采取有效的措施来接决这一问题。最重要的是政府应该采取充分的法律法规来加强监管力度。此外,人们要普遍地意识到交通中许多潜在危险,因此我们在驾车的时候一定要保持警惕。

  闪光词汇及词组:

  malicious: adj. 恶意的,恶毒的

  doze off: v. 打瞌睡

  domain: n. 领域,范围

  mass production: 大规模生产

  days and nights: 日日夜夜地

  encounter: v. 面对,面临

  emergency: n. 紧急情况,突然事件

  alcohol: n. 酒,酒精

  acceleration: n. 快速驾车

  daunting: 使人畏缩的

  inspection: n. 检查,视察

  万能句型:

  In the picture, we are amazed to find that...

  It clearly tells us that...

  There are more reasons for this issue.

  Judging from the analysis above, we may safely come to the conclusion that...

查看更多

  2022考研初复试已经接近尾声,考研学子全面进入2023届备考,跨考为23考研的考生准备了10大课包全程准备、全年复习备考计划、目标院校专业辅导、全真复试模拟练习和全程针对性指导;2023考研的小伙伴针也已经开始择校和复习了,跨考考研畅学5.0版本全新升级,无论你在校在家都可以更自如的完成你的考研复习,暑假集训营带来了院校专业初步选择,明确方向;考研备考全年规划,核心知识点入门;个性化制定备考方案,助你赢在起跑线,早出发一点离成功就更近一点!

点击右侧咨询或直接前往了解更多

考研院校专业选择和考研复习计划
2023备考学习 2023线上线下随时学习 34所自划线院校考研复试分数线汇总
2022考研复试最全信息整理 全国各招生院校考研复试分数线汇总
2023全日制封闭训练 全国各招生院校考研调剂信息汇总
2023考研先知 考研考试科目有哪些? 如何正确看待考研分数线?
不同院校相同专业如何选择更适合自己的 从就业说考研如何择专业?
手把手教你如何选专业? 高校研究生教育各学科门类排行榜

当前位置: 首页> 公共课> 英语> 翻译> 正文
翻译相关栏目
跨考考研
考研热点
推荐阅读
推荐课程
跨考考研
2022全年魔鬼集训营二期
跨考考研开班时间:2021.4.20
在线咨询跨考考研
跨考考研
2022大三抢先学
跨考考研开班时间:每月20日
在线咨询跨考考研
Copyright©2008-2020 北京尚学硕博教育咨询有限公司
公司地址:北京市西城区宣武门庄胜广场中央办公楼南翼19层
客服电话:400-833-2220
跨考考研