翻译

2021考研英语翻译技巧:形式肯定意义否句式

来源:跨考2020-08-12

  翻译题型应该是整个复习过程中的一大难点,每年都有相当一部分同学痛苦英语翻译应该怎么复习,其实重要的是我们要做好平时的积累,下面小编为大家整理了2021考研英语翻译形式肯定意义否句式技巧点拨,希望能给大家提供帮助!

  形式肯定意义否句式

  “形式肯定但意义否”结合起来,就是通常人们所说的“正话反说、反话正说”的翻译技巧。常见的带有隐含肯定意义的词组或单词主要有:none other than(不是别的人或物而正是),none the less(依然,仍然),not but that(虽然)“make nothing of ”(对……等闲视之),not…until(直到……才),not…too(越……越好),none but(只有),nothing but(只有,只不过),nothing more than(仅仅),no sooner…than(刚一……就),for nothing(徒然,免费),not only…but also(不仅……而且),not…long before(很快就),no more than(仅仅,只是),no other than(只有,正是)等。

  There is no material but will deform more or less under the action of forces.

  各种材料在力的作用下,多少都会有些变形。

  They gave me the wrong book, and I didn’t notice it until I got back to my room.

  他们把书给错了。直到我回到我的房间才注意到了。

  (注:本文来自网络,如有侵权,请联系删除)

展开全文
公共课>英语>翻译

近期热点

相关推荐

2008年考研英语翻译考点细节分析及冲刺攻略

考研英语翻译解题的核心策略:拆分与组合

复习指导:考研英语英译汉解题四步法

名师指点:看英文名著 学考研英语翻译技巧

2011年考研英语翻译(英译汉)历年命题分析

2014考研英语:新题型精选试题(一)

2014考研英语:新题型精选试题(二)

大家都在看

2021考研英语阅读常见态度词盘点

2021考研英语词根词汇:与“做”相关

还有几天预报名 现在想换学校是不是作死?

新一波排雷!有这些“黑点”的院校 能避开的千万别入坑!

2021考研数学:如何利用错题高效拿分?

2021考研政治时政热点:2020年9月20日

2021考研政治时政热点:2020年9月19日

跨考分校

加盟