语法长难句

2021考研英语长难句基本句型之:成分省略

来源:跨考2020-06-04

  英语复习一直是考研路上的一道难以跨越的砍,其中2021考研英语长难句是同学们困扰的问题,理解起来很有难度,一些重点语法考察频率很高,因此各位考生要予以重视。考前我们一起疏通一下2021考研英语长难句基本句型之:成分省略,希望可以对同学们在复习有所帮助。

  长难句基本句型——成分省略

  语言有个节省性原则。成分省略,主要是为了避免重复。一般的成分省略多为主语省略和谓语省略。这种省略属于语法省略。但考研中一般是语用省略,也就是说是为了某中具体的表达目的而采取的省略。成分省略一般和从句相结合,一正一反,使句子变得富有变化和难于把握。但省略句也有一些出现频率很高,因此需要熟记。

  背诵例句:

  It is quite unevering not to be able to see or to establish contact with the others ,even though we have learnt to talk with people we can not see, as on the telephone.

  译文:即使我们适应了打电话这种看不见对方的交谈方式,这种看不见也触摸不到对方的对话还是让人感到很不自在。

  To American, being on ones’s own means that one is a fulling dependent functioning part of the whole capable and willing to make choices.

  译文:对美国人来说,个人的自立就是指这个人在集体中完全独立并且又能发挥作用。他有能力而且也愿意作出自己的选择。

  In their hearts, women think it is men’s business to earn money and theirs to spend it—if possible during their hunsband’s live, but, at any rate, after his death.

  译文:女人们从心底认为:挣钱是男人的事情,女人只管话花钱——可能的话丈夫在世时就花;不行的话,那就在丈夫去世后再花。

  4.I can’t accept this fact because I know that if I wasn’t able to avoid a mistake, chances were that no other surgeon could have either.

  译文:我可以接受这个事实,因为我明白如果我都不能避免出错,那么其他的外科大夫出错也就难免了。

  5. With strong will, men can move mountain and fill seas.—and have.

  译文:凭借坚强的意志,人类能够移山填海。而事实上人类已经做到。

  6.The war finally came to an end ,but not before hundreds of thousands of people had died.

  译文:战争终于结束,但却是在千万人在战争中丧生之后才结束。

  2021考研临近,你总以为还有时间,这就是问题所在,备战考研是一个持久战,不论多深的痛苦,也会有结束的那天,坚持下去你就赢了。以上内容希望对大家有所帮助,预祝大家2021考研都能取得好成绩!

  (注:本文来自网络,如有侵权,请联系删除)

展开全文
公共课>英语>语法长难句

近期热点

相关推荐

2014考研英语:语法学习的三先三后原则

14年考研英语之语法:模拟练习40题

考研英语语法大课堂:非谓语动词

考研英语指导:读懂句子不必靠分析语法

实例分析帮你巩固考研英语语法

无语法不英语 2014年考研英语语法复习原则

2014考研英语复习:如何区分定语从句与同位语从句

大家都在看

2021考研英语大纲词汇记忆法:死记硬背法

2021考研英语翻译必备的十个经典句型!

2021考研英语翻译技巧大盘点!

2021考研英语翻译技巧:释义

2021考研英语翻译技巧:重复法翻译

2021考研英语翻译技巧:分译法详解

应届生考研三大优势 你可别是最后一个知道的!

跨考分校

加盟