2022考研的小伙伴们基础复习已经开始进行了,在考研路上英语复习一直是一道难以跨越的砍,考研英语长难句是同学们困扰的问题,理解起来很有难度。下面小编整理2022年考研英语长难句分析技巧,希望可以对同学们复习有所帮助。
A small step has been taken in the direction of a national agency //with the creation of the Canadian Coordinating Office for Health Technology Assessment,//funded by Ottawa and the provinces.
第一步:寻标志 断长句
能作为我们断句的标志有:标点符号、连词、短语。此处有一个标点符号,考研断开。其次前面的内容还是很长,没有连词,那通过短语断开,画出全部短语,根据长度适中原则和符合语法结构原则,进行断句。此处在with处断开。因此句子被分为了三个结构
第二步:抓主干 识修饰
首先,找主干内容,如果不能直接找到那么去找谓语动词。Has been taken(排除founded是谓语,此处是过去分词作定语)
结构1;主干:A small step has been taken
in介词短语:状语
结构2:with 伴随状语
结构3:定语 修饰Office(识别不出没有关系 第三步的时候判断)
第三步:调语序 定句意
结构1:里面的状语需要提前:朝着全国性机构的方向迈出了一小步
结构2:of结构是定语,小8原则,需要往前翻译,这样句子才更通顺:随着加拿大协助医疗技术评估办公室的创立
结构3:由渥太华和其他省市所资助。此时我们可以看出该定语结构所修饰的内容应该是前面的加拿大协助医疗技术评估办公室。
4、依逻辑 组整句
伴随状语在翻译的时候要前置,定语小8原则也要前置。所以句子的顺序是:结构2(结构3)结构1。
随着渥太华和其他省市所资助的加拿大协作医疗技术评估办公室的创立,朝着全国性机构的方向迈出了一小步。
其次调整完之后给句子润色,让句子的意思更加通顺。所以句子的完整翻译就是:
随着渥太华和其他省市所资助成立了加拿大协作医疗技术评估办公室,这朝着成立全国性机构的方向迈出了一小步。
通过上面的分析,大家基本上对我们考研英语长难句的分析有了一个清晰的了解,但是每一个部分还有很多的知识点需要大家进一步的学习,希望大家在接下来的时间里好好的复习,掌握更多的破解长难句的方式。
(注:本文来自网络 ,如有侵权,请联系删除)
2022考研初复试已经接近尾声,考研学子全面进入2023届备考,跨考为23考研的考生准备了10大课包全程准备、全年复习备考计划、目标院校专业辅导、全真复试模拟练习和全程针对性指导;2023考研的小伙伴针也已经开始择校和复习了,跨考考研畅学5.0版本全新升级,无论你在校在家都可以更自如的完成你的考研复习,暑假集训营带来了院校专业初步选择,明确方向;考研备考全年规划,核心知识点入门;个性化制定备考方案,助你赢在起跑线,早出发一点离成功就更近一点!
考研院校专业选择和考研复习计划 | |||
2023备考学习 | 2023线上线下随时学习 | 34所自划线院校考研复试分数线汇总 | |
2022考研复试最全信息整理 | 全国各招生院校考研复试分数线汇总 | ||
2023全日制封闭训练 | 全国各招生院校考研调剂信息汇总 | ||
2023考研先知 | 考研考试科目有哪些? | 如何正确看待考研分数线? | |
不同院校相同专业如何选择更适合自己的 | 从就业说考研如何择专业? | ||
手把手教你如何选专业? | 高校研究生教育各学科门类排行榜 |